Autor Wiadomość
Obito
PostWysłany: Nie 15:19, 20 Sty 2008    Temat postu:

Rymują się, choćby leciutko, ale tutaj jest to bez ładu ni składu.
Beauty Orchid
PostWysłany: Nie 15:16, 20 Sty 2008    Temat postu:

To zwykle zależy od lektora... Ale nie wszystkie zaklęcia się rymują przecież.
Obito
PostWysłany: Nie 13:06, 20 Sty 2008    Temat postu:

Denerwują mnie takie tłumaczenia na odwal ;/
ViveX
PostWysłany: Nie 12:36, 20 Sty 2008    Temat postu:

Tak wiem, dlatego dałam też zwykłe polskie tłumaczenie...
Obito
PostWysłany: Nie 8:21, 20 Sty 2008    Temat postu:

W wersji PL (TVP1) jest całkowicie nie do rymu....
ViveX
PostWysłany: Sob 20:02, 19 Sty 2008    Temat postu: Zaklęcie przywołania mocy

Zaklęcie przywołania mocy

EN
Hear now the words of the witches,
The secrets we hid in the night,
The oldest of Gods are invoked here
Great work of magic is sought.
In this night and in this hour,
I call upon the ancient power
Bring your powers to we sisters three
We want the power, give us the power


PL (TVP1)
Usłyszcie słowa czarownic,
Sekrety skrywane w ciemnościach
Księga ta wspomina o prawdziwych bogach
O wspaniałych dziełach czarnej magii:
-W TĘ NOCNĄ GODZINĘ
-WZYWAM POTRÓJNĄ MOC
Ześlij ją nam - trzem siostrom
Chcemy ją poczuć
Chcemy poczuć moc


PL
Usłyszcie słowa czarownic
Sekrety chowane w nocy
Gdy przewrócisz kartki te
O wielu bóstwach dowiesz się:
-W TĘ NOC I GODZINĘ JAWNĄ
-WZYWAM MOC PRADAWNĄ
Przyślij swą moc do nas - Sióstr trzech
My chcemy mocy
Dajcie nam moc